According to the acoustics, continual exposure____ noise of high intensity would lead to loss of hearing.

A、of
B、with
C、to
D、by
查看答案
正确答案:

C

答案解析:

【参考译文】根据声学,持续暴露在高强度噪音下,会导致失聪。

【试题分析】本题是一道介词搭配题。

【详细解答】“exposureofsth.”含义为“对……的暴露”,而“exposuretosth.”含义为“暴露在……”,根据句意,此处应该选择C。

上一题
你可能感兴趣的试题

Part IV Translation

The personal service they provide is so deep-rooted in Japan that they are likely to operate alongside the glittering new showrooms. (Passage Three)

Onceitwaspossibletodefinemaleandfemaleroleseasilybythedivisionoflabor.Menworkedoutsidethehomeandearnedtheincometosupporttheirfamilies,whilewomencookedthemealsandtookcareofthehomeandthechildren.Theseroleswerefirmlyfixedformostpeople,andtherewasnotmuchopportunityforwomentoexchangetheirroles.Butbythemiddleofthiscentury,men’sandwomen’sroleswerebecominglessfirmlyfixed.

Inthe1950s,economicandsocialsuccesswasthegoalofthetypicalAmerican.Butinthe1960sanewforcedevelopedcalledthecounterculture.Thepeopleinvolvedinthismovementdidnotvaluethemiddle-classAmericangoals.Thecounterculturepresentedmenandwomenwithnewrolechoices.Takingmoreinterestinchildcare,menbegantosharechild-raisingtaskswiththeirwives.Infact,someyoungmenandwomenmovedtocommunalhomesorfarmswheretheeconomicandchildcareresponsibilitiesweresharedequallybybothsexes.Inaddition,manyAmericansdidnotvaluethetraditionalmaleroleofsoldier.SomeyoungmenrefusedtobedraftedassoldierstofightinthewarinVietnam.

Intermsofnumbers,thecounterculturewasnotaverylargegroupofpeople.ButitsinfluencespreadtomanypartsofAmericansociety.Workingmenofallclassesbegantochangetheireconomicandsocialpatterns.Industrialworkersandbusinessexecutivesalikecutdownon“overtime”worksothattheycouldspendmoreleisuretimewiththeirfamilies.Somedoctors,lawyers,andteachersturnedawayfromhighpayingsituationstopracticetheirprofessionsinpoorerneighborhoods.

Inthe1970s,thefeministmovement,orwomen’sliberation,producedadditionaleconomicandsocialchanges.Womenofallagesandatalllevelsofsocietywereenteringtheworkforceingreaternumbers.Mostofthemstilltooktraditionalwomen’sjobsaspublicschoolteaching,nursing,andsecretarialwork.Butsomewomenbegantoentertraditionallymaleoccupations:policework,banking,dentistry,andconstructionwork.Womenwereaskingforequalwork,andequalopportunitiesforpromotion.

Todaytheexpertsgenerallyagreethatimportantchangesaretakingplaceintherolesofmenandwomen.Naturally,therearedifficultiesinadjustingtothesetransformations.

1.WhichofthefollowingbestexpressthemainideaofParagraph1?

A.Womenusuallyworkedoutsidethehomeforwages.

B.Menandwomen’sroleswereeasilyexchangedinthepast.

C.Men’srolesathomeweremorefirmlyfixedthanwomen’s.

D.Menandwomen’sroleswereusuallyquiteseparatedinthepast.

2.WhichsentencebestexpressesthemainideaofParagraph2?

A.Thefirstsentence.

B.Thesecondandthethirdsentences.

C.Thefourthsentence.

D.Thelastsentence.

3.Inthepassagetheauthorproposesthatthecounterculture___.

A.destroyedtheUnitedStates.

B.transformedsomeAmericanvalues.

C.wasnotimportantintheUnitedStates.

D.broughtpeoplemoreleisuretimewiththeirfamilies.

4.Itcouldbeinferredfromthepassagethat___.

A.menandwomenwillneversharethesamegoals.

B.somemenwillbewillingtoexchangetheirtraditionalmaleroles.

C.mostmenwillbehappytosharesomeofthehouseholdresponsibilitieswiththeirwives.

D.moreAmericanhouseholdsareheadedbywomenthaneverbefore.

5.Thebesttitleforthepassagemaybe___.

A.ResultsofFeministMovements

B.NewinfluenceinAmericanLife

C.CountercultureandItsconsequence

D.TraditionalDivisionofMaleandFemaleRoles.

Onereasonwhycollegesincreasetuitionandfeesisthatthestatesupportisshrinking.

翻译训练:

酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(white liquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世界著名的六大蒸馏酒(distilled liquor)之一。中国有很多优秀的白酒品牌,受到不同人群的喜爱。在当代社会,饮酒文化得到了前所未有的丰富和发展。不同地区和场合的饮酒习俗和礼仪已成为中国人日常生活中重要的部分。在几千年的文明史中,酒几乎渗透到社会生活中的各个领域,如文学创作、饮食保健等。

Thevisitorsplannedto________________(花最少的时间游览公园以外的地方).

热门试题 更多>
相关题库更多>
大学英语四级
大学英语六级
大学英语三级
试卷库
试题库