Directions: In this part, there are four items which you should translate into Chinese, each item consisting of one sentence. These sentences are all taken from the reading passages you have just read in Part III of the Test Paper. You are allowed minutes to do the translation. You can refer back to the passages so as to identify their meaning in the context. Write your translation on the Translation Sheet in Test Paper Two.

T1.(Line2-3, Paragraph1, Passage1)

This was because bacteria entered the cuts in the patients bodied’and started infection.

T2.(Line2, Paragraph2, Passage2)

Many were rejected by U.S. medical schools simply because there was no room.

T3:.(Line3-4, Paragraph1, Passage3):

Accused of neglecting this part of our education, my father instituted a summer school for my brother and me .

T4:.(Line4-5, Paragraph1, Passage4)

Different cultures are more prone to contract certain illnesses because of the food that is characteristic in these cultures.

查看答案
正确答案:

1. 这是因为细菌进入了病人身体的伤口而且开始感染。

2. 许多人没有被录取的原因仅仅是因为医学院没有地方接纳那么多学生。

3. 因为被告知说忽视了我们这部分教育,所以爸爸为我和兄弟开办了暑期学校。

4. 不同的文化由于其独特的观念不同,因而易患的疾病也不同。

答案解析:

暂无解析

上一题
你可能感兴趣的试题

中枢神经系统最高级的部分是()。

A、脊髓
B、脑干
C、小脑
D、大脑

儿童道德情感范畴研究较多的是()。

A、羞耻
B、共享行为
C、利他行为
D、移情能力

家庭环境中对儿童心理和行为发展影响不明显的是()。

A、家庭结构
B、家庭经济状况
C、父母年龄
D、父母个性特征

若属肾阴虚证,最具诊断意义的症状是

A、腰膝疲软
B、头晕
C、失眠
D、耳鸣
E、口渴

由教师向幼儿提出问题和任务,通过言语或直观,尽力使幼儿掌握一定的知识与技能的方法,这属于教学活动的()。

A、直接指导的方法
B、间接指导的方法
C、支架教学
D、合作教学
热门试题 更多>
相关题库更多>
大学英语四级
大学英语六级
大学英语三级
试卷库
试题库