____the center of our planetary system was considered as heresy by the church in the Middle Ages.

A、Itisthesunandnottheearth
B、Thatthesunandnottheearth
C、Beingthesunandnottheearth
D、Thesunandnottheearth
查看答案
正确答案:

B

答案解析:

【句意】太阳系的中心是太阳而不是地球这一事实被中世纪的教会认为是异端邪说。

【难点】That引导主语从句,全句的谓语是wasconsidered.

上一题
你可能感兴趣的试题

汉译英:朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交,反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、 再亲密,也不能随便过头、 不恭不敬,这样,默契和平衡将被打破, 友好关系将不复存在。 每个人都希望拥有自己的一片私密空间,朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区,从而引起冲突,造成隔阂。待友不敬,有时或许只是一件小事,却可能已埋下了破坏性的种子。 维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉。

Thefanswereveryexcited______DavidBeckhamcametotheshow.

A、so
B、because
C、but
D、and

____,sheledalifeofcompleteseclusion.

A、Beingdisgraced
B、Disgraced
C、Disgracing
D、Shewasdisgraced

The local government leaders are making every effort to __ the problem of poverty.

A、abolish
B、tackle
C、remove
D、encounter

There is ______ little information about him that we have ______ much difficulty finding him.

A、so,such
B、such,so
C、so,so
D、such,such
热门试题 更多>
相关题库更多>
专业英语四级
专业英语八级
试卷库
试题库