英语翻译:academic exchanges

查看答案
正确答案:

学术交流

答案解析:

暂无解析

上一题
你可能感兴趣的试题

Thedevastatingfloodsanddroughtsthatimposedarecurrenttaxofsufferingonthefarmersnolongeroccur.Egyptianagriculturehasbeentransformed,andindustryisbenefitingfrompowergeneratedbythedam.()

A、过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。
B、过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是现在埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。
C、过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改良,水坝发的电也用在了工业上。
D、过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是埃及的农业得到了改良,工业也给水坝发电带来了很大的好处。

中国自20世纪60年代开始进行海洋油气资源的自营勘探和开发。()

A、Sincethe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown
B、Beginningfromthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown
C、Asearlyasthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown
D、Untilthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown

虽然我浑身酸痛,可是不干活儿不行呀!()

A、ThoughIstillachedallover,Imustwork
B、ThoughIstillachedallover,Ihadtowork
C、ThoughIstillachedallover,Icannotbutwork
D、ThoughIstillachedallover,butIhadtowork

英语翻译:奥运会

英语翻译:北洋军阀政府

热门试题 更多>
相关题库更多>
综合英语(一)
综合英语(二)
语言与文化
英语阅读(一)
英语阅读(二)
英语写作基础
英语写作
英语科技文选
英语国家概况
英语翻译
英语词汇学
英美文学选读
现代语言学
现代英语语法
外语教学法
外贸函电
旅游英语选读
国际商法
国际贸易实务(一)
高级英语
试卷库
试题库