结合实例说明语言符号的任意性,及其对语言符号的强制性、可变性的影响。

查看答案
正确答案:

(1)语言符号的语言形式和所表示的意义之间的联系是约定俗成的,其间没有必然的理据关系。汉语的“书”叫shū,英语的“书”叫book,这没有什么理据可讲。语言符号的任意性只是就单纯的初始符号而言的,复合符号是由单纯的初始符号人为地根据一定的规律组合而成的,因此原则上不是任意的,而是有理据的。“凳”为什么叫“凳”,没有什么道理可讲,因为这是一个单纯的初始语言符号;可是“长凳”为什么叫“长凳”就不完全是任意的。

(2)任意性决定语言符号具有强制性。语言符号是全社会约定俗成的,个人是无法随意改变的。社会的约定俗成决定语言符号对使用者而言必然具有强制性。如果个人能够任意改变语言,互相就听不懂了,语言也就根本上丧失了交际工具的作用。例如,汉语“人”“车”“我”等基本词的音义结合,社会约定俗成之后,是不能朝令夕改,由个人随意变更的。

(3)任意性决定语言符号具有可变性。正因为语言符号是社会约定俗成的,音义之间没有必然的联系,因此音与义之间是能够变化的。例如汉语的“脸”原指两颊的上部,后来指整个面部,人的脸没有变,语言符号的音义联系却发生了变化。如果没有任意性,这样的变化就不会发生。

答案解析:

暂无解析

上一题
你可能感兴趣的试题

下列词语,属于绝对反义词的一组是()

A、快—慢
B、正—反
C、好—坏
D、黑—白

下列各句,经过停顿能够区别歧义的是()

A、大家准备起来了
B、我们五个人一组
C、反正确是少数人
D、她们要学习文件

下列各项,不属于单纯词的是()

A、重叠词
B、叠音词
C、连绵词
D、译音词

下列汉字读音,声母、韵头、韵腹、韵尾俱全的一组是()

A、张家庄
B、霍阁沟
C、姜皇庙
D、马驿店

谈谈什么是“语言转用”以及语言转用的条件和过程。

热门试题 更多>
相关题库更多>
中国现代文学作品选
中国现代文学史
中国文化概论
中国古代文学作品选一
中国古代文学作品选二
中国古代文学史一
中国古代文学史二
中国当代文学作品选
语言学概论
心理学
写作一
现代汉语
文学概论
外国文学作品选
外国文学史
普通逻辑
美学
教育学一
古代汉语
试卷库
试题库