验收主持单位应当自阶段验收通过之日起()个工作日内,制作阶段验收鉴定书,发送参加验收的单位并报送竣工验收主持单位备案。
C
暂无解析
ThediscoveryoftheAntarcticnotonlyprovedoneofthemostinterestingofallgeographicaladventures,butcreatedwhatmightbecalled“theheroicageofAntarcticexploration”.Bytheirtremendousheroism,mensuchasShakleton,Scott,andAmundsencausedanewcontinenttoemergefromtheshadows,andyetthatheroicage,littlemorethanacenturyold,isalreadypassing.Modernscienceandinventionsarerevolutionizingtheendurance,futurejourneysintotheseicywasteswillprobablydependonmotorvehiclesequippedwithcaterpillartractionratherthanonthedogsthatearlierdiscoverersfoundsoinvaluableandhardlycomparable.
FewrealizethatthisAntarcticcontinentisalmostequalinsizetoSouthAmerica,andenormousfieldofworkawaitsgeographersandprospectors.Thecoastsofthiscontinentremaintobeaccuratelycharted,andthemapingofthewholeoftheinteriorpresentsaformidabletasktothecartographerswhoundertakethework.Oncetheirlaborsarecompleted,itwillbepossibletoprospectthevastnaturalresourceswhichscientistsbelievewillfurnishoneofthelargesttreasurehoardsofmetalsandmineralstheworldhasyetknown,andalmostinexhaustiblesourcesofcopper,coal,uranium,andmanyotheroreswillbecomeavailabletoman.SuchdiscoverieswillusherinaneraofpracticalexploitationoftheAntarcticwastes.
Thepolardarknesswhichhidesthiscontinentforthesixwintermonthswillbedefeatedbyhugebatteriesoflight,andmakepossibletheestablishingofair-fieldsforthefutureinter-continentalairservicesbymakingtheseareasaslightasday.Presentflyingrouteswillbecompletelychanged,fortheAntarcticrefuelingbaseswillmakeflightsfromAustraliatoSouthAmericacomparativelyeasyoverthe5,000milesjourney.
Theclimateisnotlikelytoofferaninsuperableproblem,fortheexplorerAdmiralByrdhasshownthattheclimateispossibleevenformencompletelyuntrainedforexpeditionsintothosefrozenwastes.Someofhispartiesweremenwhohadneverseensnowbefore,andyetherecordsthattheysurvivedtherigorsoftheAntarcticclimatecomfortably,sothat,providedthattheappropriateinstallationsaremade,wemayassumethathumanbeingsfromallcountriescouldlivetheresafely.Byrdevenaffirmsthatitisprobablythemosthealthyclimateintheworld,fortheintensecoldofthousandsofyearshassterilizethiscontinent,andrendereditabsolutelygermfree,withtheconsequencesthatordinaryandextraordinarysicknessanddiseasesfromwhichmansuffersinotherzoneswithdifferentclimatesarehereutterlyunknown.Thereexistnoproblemsofconservationandpreservationoffoodsupplies,forthelatterkeepindefinitelywithoutanysignsofdeterioration;itmayevenbethatlatergenerationswillcometoregardtheAntarcticasthenaturalstorehouseforthewholeworld.
Plansarealreadyonfoottosetuppermanentbasesontheshoresofthiscontinent,andwhatsofewyearsagowasregardedasa“deadcontinent”nowpromisestobeamostactivecenterofhumanlifeandendeavor.
1.WhendidmanbegintoexploretheAntarctic?
A.About100yearsago.
B.Inthiscentury.
C.Atthebeginningofthe19thcentury.
D.In1798.
2.Whatmusttheexplorersbe,eventhoughtheyhavemodernequipmentandtechniques?
A.Braveandtough
B.Stubbornandarrogant.
C.Well-likedandhumorous.
D.Stoutandsmart.
3.Themosthealthyclimateintheworldis___.
A.inSouthAmerica.
B.intheArcticRegion.
C.intheAntarcticContinent.
D.intheAtlanticOcean.
4.WhatkindofmetalsandmineralscanwefindintheAntarctic?
A.Magnetite,coalandores.
B.Copper,coalanduranium.
C.Silver,naturalgasanduranium.
D.Aluminum,copperandnaturalgas.
5.Whatisplannedforthecontinent?
A.Buildingdamsalongthecoasts.
B.Settingupseveralsummerresortsalongthecoasts.
C.Mappingthecoastandwholeterritory.
D.Settinguppermanentbasesonthecoasts.
PartIVTranslation
Bymeasuringandchartingtheresultsofmanyexperiments,theyaretryingtofindoutwhatmakesdifferentpeopleperceivetotallydifferentthingsaboutthesamescene.(PassageOne)
翻译训练:
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。
翻译训练:
要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。