验收主持单位应当自阶段验收通过之日起()个工作日内,制作阶段验收鉴定书,发送参加验收的单位并报送竣工验收主持单位备案。

A、10
B、20
C、30
D、60
查看答案
正确答案:

C

答案解析:

暂无解析

上一题
你可能感兴趣的试题

ThediscoveryoftheAntarcticnotonlyprovedoneofthemostinterestingofallgeographicaladventures,butcreatedwhatmightbecalled“theheroicageofAntarcticexploration”.Bytheirtremendousheroism,mensuchasShakleton,Scott,andAmundsencausedanewcontinenttoemergefromtheshadows,andyetthatheroicage,littlemorethanacenturyold,isalreadypassing.Modernscienceandinventionsarerevolutionizingtheendurance,futurejourneysintotheseicywasteswillprobablydependonmotorvehiclesequippedwithcaterpillartractionratherthanonthedogsthatearlierdiscoverersfoundsoinvaluableandhardlycomparable.

FewrealizethatthisAntarcticcontinentisalmostequalinsizetoSouthAmerica,andenormousfieldofworkawaitsgeographersandprospectors.Thecoastsofthiscontinentremaintobeaccuratelycharted,andthemapingofthewholeoftheinteriorpresentsaformidabletasktothecartographerswhoundertakethework.Oncetheirlaborsarecompleted,itwillbepossibletoprospectthevastnaturalresourceswhichscientistsbelievewillfurnishoneofthelargesttreasurehoardsofmetalsandmineralstheworldhasyetknown,andalmostinexhaustiblesourcesofcopper,coal,uranium,andmanyotheroreswillbecomeavailabletoman.SuchdiscoverieswillusherinaneraofpracticalexploitationoftheAntarcticwastes.

Thepolardarknesswhichhidesthiscontinentforthesixwintermonthswillbedefeatedbyhugebatteriesoflight,andmakepossibletheestablishingofair-fieldsforthefutureinter-continentalairservicesbymakingtheseareasaslightasday.Presentflyingrouteswillbecompletelychanged,fortheAntarcticrefuelingbaseswillmakeflightsfromAustraliatoSouthAmericacomparativelyeasyoverthe5,000milesjourney.

Theclimateisnotlikelytoofferaninsuperableproblem,fortheexplorerAdmiralByrdhasshownthattheclimateispossibleevenformencompletelyuntrainedforexpeditionsintothosefrozenwastes.Someofhispartiesweremenwhohadneverseensnowbefore,andyetherecordsthattheysurvivedtherigorsoftheAntarcticclimatecomfortably,sothat,providedthattheappropriateinstallationsaremade,wemayassumethathumanbeingsfromallcountriescouldlivetheresafely.Byrdevenaffirmsthatitisprobablythemosthealthyclimateintheworld,fortheintensecoldofthousandsofyearshassterilizethiscontinent,andrendereditabsolutelygermfree,withtheconsequencesthatordinaryandextraordinarysicknessanddiseasesfromwhichmansuffersinotherzoneswithdifferentclimatesarehereutterlyunknown.Thereexistnoproblemsofconservationandpreservationoffoodsupplies,forthelatterkeepindefinitelywithoutanysignsofdeterioration;itmayevenbethatlatergenerationswillcometoregardtheAntarcticasthenaturalstorehouseforthewholeworld.

Plansarealreadyonfoottosetuppermanentbasesontheshoresofthiscontinent,andwhatsofewyearsagowasregardedasa“deadcontinent”nowpromisestobeamostactivecenterofhumanlifeandendeavor.

1.WhendidmanbegintoexploretheAntarctic?

A.About100yearsago.

B.Inthiscentury.

C.Atthebeginningofthe19thcentury.

D.In1798.

2.Whatmusttheexplorersbe,eventhoughtheyhavemodernequipmentandtechniques?

A.Braveandtough

B.Stubbornandarrogant.

C.Well-likedandhumorous.

D.Stoutandsmart.

3.Themosthealthyclimateintheworldis___.

A.inSouthAmerica.

B.intheArcticRegion.

C.intheAntarcticContinent.

D.intheAtlanticOcean.

4.WhatkindofmetalsandmineralscanwefindintheAntarctic?

A.Magnetite,coalandores.

B.Copper,coalanduranium.

C.Silver,naturalgasanduranium.

D.Aluminum,copperandnaturalgas.

5.Whatisplannedforthecontinent?

A.Buildingdamsalongthecoasts.

B.Settingupseveralsummerresortsalongthecoasts.

C.Mappingthecoastandwholeterritory.

D.Settinguppermanentbasesonthecoasts.

理想的全科医疗医患关系属于

A、家长主义模型
B、企业模型
C、契约模型
D、信托模型
E、合作模型

PartIVTranslation

Bymeasuringandchartingtheresultsofmanyexperiments,theyaretryingtofindoutwhatmakesdifferentpeopleperceivetotallydifferentthingsaboutthesamescene.(PassageOne)

翻译训练:

筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。

翻译训练:

要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。

热门试题 更多>
相关题库更多>
市政
土建
基础知识
水利
试卷库
试题库