Ifthedrugproveseffectiveinhumantrials,itcouldenhancetheeffectivenessofexistingAIDSdrugsin________.

查看答案
正确答案:

fighting drug-resistant strains of the virus

答案解析:

暂无解析

上一题
你可能感兴趣的试题

翻译:

最近,一些地方大学开始将方言列为某些学生的必修课程,学生们要学习当地方言,然后被评分以作为毕业的依据之一。一方面,支持此种做法的人认为,将方言列为必修课可防止其消失,从而使当地传统文化和文化多样性得以弘扬,同时城市独特的个性得以保留。另一方面,反对此种做法的人争论说,当地学生与外地学生相比有很多绝对优势,因此将方言列为必修课会引起教育不公平的问题。而且,将方言列为必修课程还会引起一些其他问题,如教材使用、师资问题和考试标准等。在我看来,方言作为传统文化不可缺少的一部分和一种交流工具,可以让学生自愿学习和使用,而不是强制完成。

PartIVTranslation

Thecaptainrealizedthatthementriedtodeceivehimsohemadethemworkveryhardfortherestofthevoyage.(PassageOne)

PartIVTranslation

Asthesourceofaluminumisalmostinexhaustible,wecanexpectthatmoreandmoreuseswillbefoundforthisversatilemetal.(PassageTwo)

PartIVTranslation

Directions:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.

每个人手里都有一张申请表,但却都不知道送往哪个办公室。

翻译训练:普通话与方言

中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用统一的语言。和方言相比,普通话(mandarin)能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。

热门试题 更多>
相关题库更多>
大学英语四级
大学英语六级
大学英语三级
试卷库
试题库