Pollisanexampleofaseverelydisabledpersonwhohasbecome______atmanysurvivalskills.
B
【句意】波尔是个重残者掌握多种生存技能的典范。
【难点】proficient意为“熟练的,精通的”;efficient意为“效率高的,有能力的”;persistent意为“坚持不懈的,执着的”;transient意为“短暂的,转瞬即逝的”。
Nowhere but in the remotest region of the country ____find a place to settle down.
Every means ____ tried out but never with success, as far as my knowledge goes.
Writing:
Astatementgoesthat"boththedevelopmentoftechnologicaltoolsandtheusestowhichhumanityhasputthemhavecreatedmoderncivilizationsinwhichlonelinessiseverincreasing."Towhatdegreedoyouagreewiththisstatement?Writeanessayofabout400words.
Inthefirstpartofyouressayyoushouldstateclearlyyourmainargument,andinthesecondpartyoushouldsupportyourargumentwithappropriatedetails.Inthelastpartyoushouldbringwhatyouhavewrittentoanaturalconclusionormakeasummary.
Youshouldsupplyanappropriatetitleforyouressay.
Markswillbeawardedforcontent,organization,grammarandappropriateness.Failuretofollowtheaboveinstructionsmayresultinalossofmarks.
汉译英:生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。抿一口留在口中回味,它的甘甜中有一丝苦涩,如人生一般复杂迷离。喝一口下肚,余香沁人心脾,让人终身受益。红酒越陈越美味,生活越丰富越美好。当人生走向晚年,就如一瓶待开封的好酒,其色彩是沉静的,味道中充满慷慨与智慧。
____, she led a life of complete seclusion.