Thedevastatingfloodsanddroughtsthatimposedarecurrenttaxofsufferingonthefarmersnolongeroccur.Egyptianagriculturehasbeentransformed,andindustryisbenefitingfrompowergeneratedbythedam.()
A
暂无解析
一般来说,在用词方面,()
我感谢陆登庭校长的邀请,使我有机会在这美好的金秋时节来到你们这座美国古老而又现代化的学府。()
英语翻译:振兴中华
翻译:老年人有长处,但也有很大的弱点——老年人容易固执,因此老年人也要有点自觉性。
英语翻译:undermanned