Ingrammaticalcontext,themeaningofawordmaybeinfluencedbythe______inwhichitoccurs.
A、structure
B、sentence
C、phrase
D、clause
WhenwasthereferendumonQuebec'sfuturestatusheldinCanada?
A、1994
B、1995
C、1996
D、1997
CollinsCOBUILDEnglishLanguageDictionary(1987)hassomeuniquefeaturessuchasdefinition,extracolumnand______.
A、pronunciation
B、grammarcodes
C、usageexamples
D、languagecodes
Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()
A、埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
B、埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥带来泥沙,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
C、因为每年河水泛滥,泥沙形成了埃及的土地,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
D、万物之所以能生长,是因为埃及的土地是尼罗河每年泛滥带来的泥沙而形成的。埃及就这样成了古代世界的粮仓。
周煦良在“翻译三论”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括()
A、译音而不译意
B、照字面译
C、不妄改原文的字句
D、按照原文的结构或词序的翻译