翻译:
最近,一些地方大学开始将方言列为某些学生的必修课程,学生们要学习当地方言,然后被评分以作为毕业的依据之一。一方面,支持此种做法的人认为,将方言列为必修课可防止其消失,从而使当地传统文化和文化多样性得以弘扬,同时城市独特的个性得以保留。另一方面,反对此种做法的人争论说,当地学生与外地学生相比有很多绝对优势,因此将方言列为必修课会引起教育不公平的问题。而且,将方言列为必修课程还会引起一些其他问题,如教材使用、师资问题和考试标准等。在我看来,方言作为传统文化不可缺少的一部分和一种交流工具,可以让学生自愿学习和使用,而不是强制完成。
Recently, it has been practiced by some local universities that dialect is made a compulsory course for some students, under which students are subject to learning the local dialect and then graded as one of the judging factors for them to graduate. On the one hand, people approving the practice maintain that it will help to prevent the dialect from extinguishing so that the local traditional culture and the cultural diversity can be enhanced, and the unique urban identity can be preserved simultaneously. On the other hand, people in opposition to the practice contend that it will give rise to the appearance of educational inequality, for the local students will enjoy absolute advantages over those from other places. Moreover, the inclusion of dialect in compulsory courses will bring forth other problems like teaching material, teachers and examination standards. As far as I am concerned, dialects, as an indispensable part of local traditional culture as well as a tool for communication, can be acquired and used voluntarily, not compulsorily.
暂无解析
The mother almost____when she learned that her son was shot dead.
Thefirstparagraphisintendedto________.
Passage2
Questions6to10arebasedonthefollowingpassage:
Thefoodweeatseemstohaveprofoundeffectsonourhealth.Althoughsciencehasmadeenormousstepsinmakingfoodmorefittoeat,ithas,atthesametime,mademanyfoodsunfittoeat.Someresearchhasshowntat40percentofcancerisrelatedtothedietaswell,especiallycancerofthecolon.Differentculturesatemorepronetogetcertainillnessesbecauseofthefoodthatischaracteristicinthesecultures.Thatfoodisrelatedtoillnessisnotanewdiscovery.In1945,governmentresearchersrealizedthatnitratesandnitrites,commonlyusedtopreservecolorinmeats,andotherfoodadditives,causedcancer.Yetthesecarcinogenicadditivesremaininourfood,anditbecomesmoredifficultallthetimetoknowwhichthingsonthepackaginglabelsofprocessedfoodarehelpfulorharmful.Theadditivesthatweeatarenotallsodirect.Farmersoftengivepenicillintobeefandpoultry,andbecauseofthis,penicillinhasbeenfoundinthemilkoftreatedcows.Sometimessimilardrugsareadministeredtoanimalsnotformedicinalpurposes,butforfinancialreasons.Thefarmersaresimplytryingtofattentheanimalsinordertoobtainahigherpriceonthemarket.AlthoughtheFoodandDrugAdministration(FDA)hastriedrepeatedlytocontroltheseprocedures,thepracticescontinue.
6.Howhassciencedoneadisservicetomankind?
A.Becauseofscience,mostofthefoodsweeattodayarecontaminated.
B.Ithascausedalackofinformationconcerningthevalueoffood.
C.Asaresultofscientificintervention,somepotentiallyharmfulsubstanceshasbeenaddedtoourfood.
D.Thescientistshavepreservedthecolorofmeats,butnotofvegetables.
7.Whatarenitratesusedfor?
A.Theypreservesflavorinpackagedfoods.
B.Theypreservethecolorofmeats.
C.Theyaretheobjectsofresearch.
D.Theycausetheanimalstobecomefatter.
8.TheFDAhastriedrepeatedlytocontrol.
A.theattempttofattentheanimals
B.theattempttocuresickanimals
C.theusingofdrugstoanimals
D.theusingofadditivestopreservethedoloroffood
9.Theword“carcinogenic”meansmostnearlythesameas.
A.trouble-makingB.color-retaining
C.money-savingD.cancer-causing
10.WhichofthefollowingstatementsisNOTtrue?
A.Drugsarealwaysgiventoanimalsformedicalreasons.
B.Someoftheadditivesinourfoodareaddedtothefooditselfandsomearegiventothelivinganimals.
C.Researchershaveknownaboutthepotentialhazardsofthefoodadditivesforoverthirty-fiveyears.
D.Foodmaycausefortypercentofcancerintheworld.
翻译:
邓小平同志曾说:“社会主义财富属于人民,社会主义的致富是全民共同致富。”构建和谐社会,就是要把民生问题作为重中之重,让广大人民群众有活干,有学上,有饭吃,有衣穿,有屋住,病有医,老有养,生活幸福,都过上好日子。自此,在就业、教育、收入分配、医疗、养老、住房等领域,一大批关注民生的实事工程接连开工,一件件事关百姓冷暖的民生大事让各族群众喜笑颜开。
PartIVTranslation
Yetthesecarcinogenicadditivesremaininourfood,anditbecomesmoredifficultallthetimetoknowwhichthingsonthepackaginglabelsofprocessedfoodarehelpfulorharmful.(PassageTwo)