Fromlegalpointofview,theNotifyPartyontheB/Lisnotthepartyofthecontractofthecarriageofgoodsbysea.
托收指示书的主要内容有()
()systemconcernsitselfwithshipmentofcontainersoverlandasapartofasea-landorasea-land-searoute.
AshipmentoffresheggistransportedtothedocksbyanexporteronanFOBcontract.Theeggsarebrokenbyacranefallingthemastheyareawaitingtobeloadedonboard.The___shouldbeliableforthedamage.
援引不可抗力条款的后果是延期执行合同或解除合同。
在INTERNET上,若将一个电子邮件同时发送到多个地址时,电子邮件地址之间使用分号(即”;”)分隔.
企业的预付账款,如因供货单位破产而无望再收到所购货物的,应将该预付账款转入其他应收款,并计提坏账准备。()
消费税条例规定,委托加工应税消费品收回后用于生产非应税消费品的,不再征税。
如果预期不存在大量的错误或重大错报风险评估为低水平,注册会计师可考虑采用消极的函证方式。
以1980年为基期,1990年某国的进口价格指数为120,出口价格指数为140,由此可见,该国的 贸易条件较之过去明显恶化了。
“资产=负债+所有者权益”这个平衡公式是企业资金运动的动态表现。()
消费税是多环节课征的流转税。
在商标的排他许可中,许可人也不能在指定许可的时间和地域范围内使用有关注册商标的权利。()
审计业务约定书不具有法律效力。