Questions 1 to 5 are based on the following passage:
Some years ago the captain of a ship was very interested in medicine. He always took medicine books to sea and liked to talk about different diseases.
One day a lazy sailor on his ship pretended to be ill. He lay on his bunk (铺) and groaned as if he were very sick. The captain came to see him and was very pleased to have a patient to look after. He told the man to rest for a few days and made the other sailors do his work. Three days later another sailor pretended that he had something wrong with his chest. Once more the captain looked in his medical books and told “sick” man to have a rest.
The other sailors were very angry because they had more work to do. The patients had the best food and laughed at their friends when the captain was not looking. At last the mate (船长副手) decided to cure the “sick” men. He mixed up some soap, soot (烟灰), glue (胶水) and other unpleasant things. Then he obtained permission from the captain to give his medicine to the “sick” men. When they tasted the medicine, they really did feel ill. It was so horrible that one of the patients jumped out of hi bunk, ran up on desk and climbed the highest mast on the ship. He did not want any more medicine.
The mate told both of the men that they must take the medicine every half an hour, night and day. This soon cured them. They both said they felt better and wanted to start word again. The captain realized that the men tried to deceive him so he made them work very hard for the rest of the voyage.
1. The first sailor pretended to be ill because he wanted to .
A. test the captain’s knowledge of medicine
B. be free from work
C. have the best food on the ship
D. play a joke on his friends
2. When the captain knew a sailor was ill, he .
A. didn’t care much
B. sent for a doctor
C. looked after him and told him to have a rest
D. gave him some medicine
3. The patients felt better quickly because .
A. they had been given proper medicine
B. they learned that the captain had found out the truth
C. they were laughed at by their friends
D. the medicine the mate gave was horrible
4. When the captain knew he had been deceived, he .
A. told them not to do so again
B. lost his temper
C. made them work harder
D. fired them
5. Which of the following best summarizes the passage?
A. A sudden Cure.
B. Two Patients.
C. Captain and Sailors.
D. A Difficult Voyage.
BCDCA
暂无解析
Weareconvinced____therighteousnessofourcause.
Whatdoesthefutureholdfortheproblemofhousing?Agooddealdepends,ofcourse,onthemeaningof“future”.Ifoneisthinkingintermsofsciencefictionandthespaceage,itisatleastpossibletoassumethatmanwillhavesolvedsuchtrivialandearthlyproblemsashousing.Writersofsciencefiction,fromH.G.Wellsonwards,havehadlittletosayonthesubject.Theyhaveconveyedthesuggestionthatmenwillliveingreatcomfort,witheveryconceivableapparatustomakelifesmooth,healthyandeasy,ifnothappy.Buttheyhavenotsaidwhathishousewillbemadeof.Perhapssomenewbuildingmaterial,asyetunimagined,willhavebeendiscoveredorinventedatleast.Onemaybecertainthatbricksandmortar(泥灰,灰浆)willlonghavegoneoutoffashion.
Buttheproblemsofthenextgenerationortwocanmorereadilybeimagined.Scientistshavealreadypointedoutthatunlesssomethingisdoneeithertorestricttheworld’srapidgrowthinpopulationortodiscoveranddevelopnewsourcesoffood(orboth),millionsofpeoplewillbedyingofstarvationoratthebestsufferingfromunderfeedingbeforethiscenturyisout.Butnobodyhasyetworkedoutanyplanforhousingthesegrowingpopulations.Admittedlytheworstsituationswilloccurinthehottestpartsoftheworld,wherehousingcanbelightstructureorinbackwardareaswherestandardsaretraditionallylow.Buteventheminimumshelterrequiresmaterialsofsomekindandintheteeming,bulgingtownsthelow-standard“housing”offlattenedpetrolcansanddirtycanvasisfarmorewastefulofgroundspacethancanbetolerated.
Sincethewar,HongKonghassufferedthekindofcrisiswhichislikelytoariseinmanyotherplacesduringthenextgeneration.Literallymillionsofrefugeesarrivedtoswellthealreadygrowingpopulationandemergencystepshadtobetakenrapidlytopreventsqualor(肮脏)anddiseaseandthespreadcrime.Thecityistacklingthesituationenergeticallyandenormousblocksoftenements(贫民住宅)arerisingatanastonishingaped.ButHongKongisonlyonesmallpartofwhatwillcertainlybecomeavastproblemandnotmerelyahousingproblem,becausewhenpopulationgrowsatthisratethereareaccompanyingproblemsofeducation,transport,hospitalservices,drainage,watersupplyandsoon.NoteveryareamaygivethesameresourcesasHongKongtodrawuponandthesearchforquickerandcheapermethodsofconstructionmustnevercease.
1.Whatistheauthor’sopinionofhousingproblemsinthefirstparagraph?
A.Theymaybecompletelysolvedatsometimeinthefuture.
B.Theyareunimportantandeasilydealtwith.
C.Theywillnotbesolveduntilanewbuildingmaterialhasbeendiscovered.
D.Theyhavebeendealtwithinspecificdetailinbooksdescribingthefuture.
2.Thewriterissurethatinthedistantfuture___.
A.bricksandmortarwillbereplacedbysomeotherbuildingmaterial.
B.anewbuildingmaterialwillhavebeeninvented.
C.bricksandmortarwillnotbeusedbypeoplewhowanttheirhousetobefashionable.
D.anewwayofusingbricksandmortarwillhavebeendiscovered.
3.Thewriterbelievesthatthebiggestproblemlikelytoconfronttheworldbeforetheendofthecentury___.
A.isdifficulttoforesee.
B.willbehowtofeedtheevergrowingpopulation.
C.willbehowtoprovideenoughhousesinthehottestpartsoftheworld.
D.isthequestionoffindingenoughgroundspace.
4.Whenthewritersaysthattheworstsituationswilloccurinthehottestpartsoftheworldorinbackwardareas,heisreferringtothefactthatintheseparts___.
A.standardsofbuildingarelow.
B.onlyminimumshelterwillbepossible.
C.thereisnotenoughgroundspace.
D.thepopulationgrowthwillbethegreatest.
5.WhichofthefollowingsentencesbestsummarizesParagraph3?
A.HongKonghasfacedaseriouscrisiscausedbymillionsofrefugees.
B.HongKonghassuccessfullydealtwiththeemergencycausedbymillionsofrefugees.
C.HongKong’scrisiswasnotonlyamatterofhousingbutincludedanumberofotherproblemsofpopulationgrowth.
D.ManypartsoftheworldmayhavetofacethekindofproblemsencounteredbyHongKongandmayfinditmuchhardertodealwiththem.
翻译训练:地域特色文明
文明是多彩的,人类文明因多样才有交流互鉴的价值。文明是平等的,人类文明因平等才有交流互鉴的前提。文明是包容的,人类文明因包容才有交流互鉴的动力。
当今世界,人类生活在不同文化、种族、肤色、宗教和不同社会制度所组成的世界里,各国人民形成了你中有我、我中有你的命运共同体。应该推动不同文明相互尊重、和谐共处,让文明交流互鉴成为增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。应该从不同文明中寻求智慧、汲取营养,为人们提供精神支撑和心灵慰藉,携手解决人类共同面临的各种挑战。
翻译训练:大学生创业
近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生有创新精神,有对传统观念和传统行业挑战的信心和欲望,而这种创新精神也成为大学生创业的动力源泉,成为成功创业的信心基础。大学生怀揣创业梦想,努力打拼,实现自己的理想,证明自己的价值。
翻译:
最近,一些地方大学开始将方言列为某些学生的必修课程,学生们要学习当地方言,然后被评分以作为毕业的依据之一。一方面,支持此种做法的人认为,将方言列为必修课可防止其消失,从而使当地传统文化和文化多样性得以弘扬,同时城市独特的个性得以保留。另一方面,反对此种做法的人争论说,当地学生与外地学生相比有很多绝对优势,因此将方言列为必修课会引起教育不公平的问题。而且,将方言列为必修课程还会引起一些其他问题,如教材使用、师资问题和考试标准等。在我看来,方言作为传统文化不可缺少的一部分和一种交流工具,可以让学生自愿学习和使用,而不是强制完成。