Part IV Translation
Directions: Translate the following sentences into English.
每个人手里都有一张申请表,但却都不知道送往哪个办公室。
Everyone had an application from in his hand, but no one knew which office to send it to.
暂无解析
Theonlysoundsarebirdcallsandthesoftnoise________________(当水缓缓推动草时草所发出的)
翻译训练:大学生创业
近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生有创新精神,有对传统观念和传统行业挑战的信心和欲望,而这种创新精神也成为大学生创业的动力源泉,成为成功创业的信心基础。大学生怀揣创业梦想,努力打拼,实现自己的理想,证明自己的价值。
The physicists propose that our attention____the use of special methods of thinking and acting.
IliveinthelandofDisney,Hollywoodandyear-roundsun.Youmaythinkpeopleinsuchaglamorous,fun-filledplacearehappierthanothers.Ifso,youhavesomemistakenideasaboutthenatureofhappiness.
Manyintelligentpeoplestillequatehappinesswithfun.Thetruthisthatfunandhappinesshavelittleornothingincommon.Funiswhatweexperienceduringanact.Happinessiswhatweexperienceafteranact.Itisadeeper,moreabidingemotion.
Goingtoanamusementparkorballgame,watchingamovieortelevision,arefunactivitiesthathelpusrelax,temporarilyforgetourproblemsandmaybeevenlaugh.Buttheydonotbringhappiness,becausetheirpositiveeffectsendwhenthefunends.
IhaveoftenthoughtthatifHollywoodstarshavearoletoplay,itistoteachusthathappinesshasnothingtodowithfun.Theserich,beautifulindividualshaveconstantaccesstoglamorousparties,fancycars,expensivehomes,everythingthatspells“happiness”.Butinmemoiraftermemoir,celebritiesrevealtheunhappinesshiddenbeneathalltheirfun:depression,alcoholism,drugaddiction,brokenmarriages,troubledchildrenandprofoundloneliness.
Askabachelorwhyheresistsmarriageeventhoughhefindsdatingtobelessandlesssatisfying.Ifhe’shonest,hewilltellyouthatheisafraidofmakingacommitment.Forcommitmentisinfactquitepainful.Thesinglelifeisfilledwithfun,adventureandexcitement.Marriagehassuchmoments,buttheyarenotitsmostdistinguishingfeatures.
Similarly,couplesthatchoosenottohavechildrenaredecidinginfavorofpainlessfunoverpainfulhappiness.Theycandineoutevertheywantandsleepaslateastheywant.Coupleswithinfantchildrenareluckytogetawholenight’ssleeporathree-dayvacation.Idon’tknowanyparentwhowouldchoosethewordfuntodescriberaisingchildren.
Understandingandacceptingthattruehappinesshasnothingtodowithfunisoneofthemostliberatingrealizationswecanevercometo.Itliberatestime:nowwecandevotemorehourstoactivitiesthatcangenuinelyincreaseourhappiness.Itliberatesmoney:buyingthatnewcarorthosefancyclothesthatwilldonothingtoincreaseourhappinessnowseemspointless.Anditliberatesusfromenvy:wenowunderstandthatallthoserichandglamorouspeopleweweresosurearehappybecausetheyarealwayshavingsomuchfunactuallymaynotbehappyatall.
1.Whichofthefollowingistrue?
A.Funcreateslong-lastingsatisfaction.
B.Funprovidesenjoymentwhilepainleadstohappiness.
C.Happinessisenduringwhereasfunisshort-lived.
D.Funthatislong-standingmayleadtohappiness.
2.Totheauthor,Hollywoodstarsallhaveanimportantroletoplaythatisto__.
A.ritememoiraftermemoirabouttheirhappiness.
B.tellthepublicthathappinesshasnothingtodowithfun.
C.teachpeoplehowtoenjoytheirlives.
D.bringhappinesstothepublicinsteadofgoingtoglamorousparties.
3.Intheauthor’sopinion,marriage___.
A.affordsgreaterfun.
B.leadstoraisingchildren.
C.indicatescommitment.
D.endsinpain.
4.Coupleshavinginfantchildren___.
A.areluckysincetheycanhaveawholenight’ssleep.
B.findfunintuckingthemintobedatnight.
C.findmoretimetoplayandjokewiththem.
D.derivehappinessfromtheirendeavor.
5.Ifonegetthemeaningofthetruesenseofhappiness,hewill__.
A.stopplayinggamesandjokingwithothers.
B.makethebestuseofhistimeincreasinghappiness.
C.giveafreehandtomoney.
D.keephimselfwithhisfamily.
翻译训练:
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。