We are convinced____ the righteousness of our cause.
A、of【参考译文】我们坚信自己的事业是正义的。
【试题分析】本题是一道介词搭配题。
【详细解答】“beconvincedof”含义为“坚信……”,这是一个固定搭配,所以在四个选项中只能选择“of”。
I meant____ you about it, but I forgot to do so.
翻译:
中华民族的传统文化博大精深、源远流长。早在2000多年前,就产生了儒家学说和道家学说,以及其他很多在中国思想史上有地位的学说流派,这就是有名的“诸子百家”。从孔夫子到孙中山,中华民族传统文化有它的很多珍贵品质。比如“天下兴亡,匹夫有责”的爱国情操,“民为邦本”、“民贵君轻”的民本思想和“己所不欲,勿施于人”的行为准则。
Urbancongestionwouldgreatlyberelievedifthe____chargedonpublictransportweremorereasonable.
Why are today's older middle-aged and elderly becoming the new winners?
翻译:
几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦。中国梦最显著的特征是包容性和双赢合作。这些也是使中国梦扩大它的全球影响范围和被其他国家的人民认可的基本特征。中国梦是民族复兴的梦。它是建设一个强大繁荣的国家,给中国人民带来幸福生活的梦。中国梦需要维持稳定健康的经济发展,科学管理社会,以及有效应对外部发展的风险和挑战。