According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within ten days.
据合同,接到预装船通知后,你方需在10天内开具以我方为受益人的中国银行信用证
暂无解析
It’s our hope to continue with considerable business dealing with you.
孩子普遍容易受到电视电影中不良内容的影响。
Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London.
I dare say that the price we offer compare favorably with any quotation you can obtain elsewhere.
Theorderissourgentlyrequiredthatwemustaskyoutomaketheearliestpossibleshipment.