当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  >  翻译:Yet there was a bigger movement in the air by 1750.
试题预览

翻译:Yet there was a bigger movement in the air by 1750.

查看答案
收藏
纠错
正确答案:

到了1750年,进行了一场更大的空中运动。

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

凤霞从1966年被迫离开舞台,后来又因病不能登台,至今已经14年之久。

中国自20世纪60年代开始进行海洋油气资源的自营勘探和开发。()

翻译:ChinamaywellbethefavoritewhippingboyofmanufacturersintheUnitedStatesthesedays.Butinthedevelopingworld,thecountryisbecomingthetradingpartnerofchoice,drawinginairplanesfromBrazil,soybeansfromArgentinaandseafoodfromMalaysia,boostingeconomiesandleadingtonewpoliticalalliances.Thegrowingappetiteoftheworld’mostspopulousnationhasmadeChinaanewsourceofincomeforthedevelopingeconomiesofSouthAmericaandAsia.“China’sboomingimportsfromdevelopingcountriesespeciallyofcommodities——arenotonlyhelpinggrowthincountriesfromBraziltoAfrica,butarealreadyreshapinginternationaltraderelations,”saidKennethRogoff,aneconomicsprofessoratHarvardUniversity.DevelopedcountriesalsoaresendingmoregoodstoChins,theworld-largesteconomy,withanestimated’ssixth$1.334trilliongrossdomesticproductin2003,accordingtotheIMF.

虽然我浑身酸痛,可是不干活儿不行呀!()

Thedevastatingfloodsanddroughtsthatimposedarecurrenttaxofsufferingonthefarmersnolongeroccur.Egyptianagriculturehasbeentransformed,andindustryisbenefitingfrompowergeneratedbythedam.()

热门试题 更多>
扫一扫,手机做题