翻译:Driving southward from Cairo into the valley, I entered a landscape that owed little to the present era.
我从开罗驱车南行,进入尼罗河河谷,这里的景色没有亏欠多少现在的时代。
暂无解析
英语翻译:academicexchanges
Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()
英语翻译:北洋军阀政府
翻译:中国是一个发展中的沿海大国。中国高度重视海洋的开发和保护,把发展海洋事业作为国家发展战略,加强海洋综合管理,不断完善海洋法律制度,积极发展海洋科学技术和教育。中国积极参与联合国系统的海洋事务,推进国家间和地区性海洋领域的合作,并认真履行自己承担的义务,为全球海洋开发和保护事业做出了积极贡献。1998年是联合国确定的国际海洋年,中国政府愿借此机会介绍中国海洋事业的发展情况。
一般来说,在用词方面,()