当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  >  翻译:Driving southward from Cairo into the valley, I entered a landscape that owed little to the present era.
试题预览

翻译:Driving southward from Cairo into the valley, I entered a landscape that owed little to the present era.

查看答案
收藏
纠错
正确答案:

我从开罗驱车南行,进入尼罗河河谷,这里的景色没有亏欠多少现在的时代。

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

翻译:Yettherewasabiggermovementintheairby1750.

Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()

合营各方按注册资本比例分享利润和分担风险及亏损。()

严复翻译的《天演论》,其原文的题目是()

翻译:DrivingsouthwardfromCairointothevalley,Ienteredalandscapethatowedlittletothepresentera.

热门试题 更多>
试题分类: 接触网工
练习次数:0次
试题分类: 通信专业实务
练习次数:1次
试题分类: 安全生产监督员
练习次数:1次
试题分类: 铁路客运员
练习次数:0次
试题分类: 非金属焊接操作
练习次数:1次
试题分类: 通信专业实务
练习次数:0次
试题分类: 铁路行李员
练习次数:0次
试题分类: 接触网工
练习次数:0次
扫一扫,手机做题