当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  >  Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen Ch ina ’ s GNP nearly quadruple.()
试题预览

Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen Ch ina ’ s GNP nearly quadruple.()

A、自1978年经济改革以来,中国经济以年均10%的速度增长,使其国民生产总值翻了两番。
B、自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了几番。
C、自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值增长了四倍。
D、自1978年经济改革以来,中国经济以平均每年10%的速度增长,使其国民生产总值增加到原来的四倍。
查看答案
收藏
纠错
正确答案:

B

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

一般来说,在用词方面,()

英语翻译:人类文明的发祥地

翻译:Itisnousetellinggrown-upchildrennottomakemistakes,bothbecausetheywillnotbelieveyou,andbecausemistakesareanessentialpartofeducation.

翻译:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。

英语翻译:奥运会

热门试题 更多>
试题分类: 比较教育
练习次数:20次
试题分类: 汉语基础
练习次数:6次
试题分类: 汉语基础
练习次数:31次
试题分类: 发展与教育心理学
练习次数:52次
试题分类: 比较教育
练习次数:3次
试题分类: 比较教育
练习次数:0次
试题分类: 科学.技术.社会
练习次数:0次
扫一扫,手机做题