当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  >  All plays are alike to me just as all music is alike to Tony.()
试题预览

All plays are alike to me just as all music is alike to Tony.()

A、所有的戏剧对于我就像所有的音乐对托尼一样。
B、正如托尼喜欢所有的音乐一样,我也非常喜欢所有的戏剧。
C、我对戏剧就像托尼对音乐一样,非常欣赏。
D、托尼不会欣赏音乐,同样我也不会欣赏戏剧。
查看答案
收藏
纠错
正确答案:

D

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

翻译:合营企业的有关外汇事宜,应遵照中华人民共和国外汇管理条例办理。

翻译:Itisnousetellinggrown-upchildrennottomakemistakes,bothbecausetheywillnotbelieveyou,andbecausemistakesareanessentialpartofeducation.

翻译:ChinamaywellbethefavoritewhippingboyofmanufacturersintheUnitedStatesthesedays.Butinthedevelopingworld,thecountryisbecomingthetradingpartnerofchoice,drawinginairplanesfromBrazil,soybeansfromArgentinaandseafoodfromMalaysia,boostingeconomiesandleadingtonewpoliticalalliances.Thegrowingappetiteoftheworld’mostspopulousnationhasmadeChinaanewsourceofincomeforthedevelopingeconomiesofSouthAmericaandAsia.“China’sboomingimportsfromdevelopingcountriesespeciallyofcommodities——arenotonlyhelpinggrowthincountriesfromBraziltoAfrica,butarealreadyreshapinginternationaltraderelations,”saidKennethRogoff,aneconomicsprofessoratHarvardUniversity.DevelopedcountriesalsoaresendingmoregoodstoChins,theworld-largesteconomy,withanestimated’ssixth$1.334trilliongrossdomesticproductin2003,accordingtotheIMF.

英语翻译:weaponsofmassdestruction

Sinceeconomicreformbeganin1978,anaveragegrowthrateofalmost10%ayearhasseenChina’sGNPnearlyquadruple.()

扫一扫,手机做题