PartIVTranslation:
I’mnotagainstusingbigwords,whenitisrighttodoso,butIhavealsolearnedthatasmallwordcanworkasmallmiracle—ifit’srightword,intherightplace,attherighttime.(PassageFour)
我并不反对在适当的时候用大词,但是我也知道如果小词选择恰当,在适当的地点、适当的时机能够创造奇迹。
暂无解析
PartIVTranslation
Onehorseormulewasrequiredtosupportfourhumanbeingsaratiothatremainedalmostconstantformanydecades.(PassageFour)
Thismountainrangehasmanyhigh_____andfertilevalleys.
Thatradiocompanyissobigthatithasalotof____inforeigncountries.
During these ten years, many new methods have been ___ in thefield of foreign language teaching.
Yesterday was such a ____ day we decided to go for a drive.