PartIVTranslation
Bymeasuringandchartingtheresultsofmanyexperiments,theyaretryingtofindoutwhatmakesdifferentpeopleperceivetotallydifferentthingsaboutthesamescene.(PassageOne)
通过对实验结果进行测量和图表分析,他们正试图查明是什么使得不同的人对相同的场景产生完全不同的理解。
暂无解析
翻译:
Culture shock is caused by the anxiety that results from losing all familiar signs and symbols of social intercourse. (Passage Four)
Thematterisnottobe____.
In what way does Laura Lenox-Conyngham make her living?
Everything____intoconsideration,IproposethatthefirstprizeshouldbegiventoLiuQiang.
翻译训练:
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么上方下圆,要么上下全圆而上粗下细。不管其形状如何,筷子必须是成对使用的,并且两只筷子的大小长短要相同。筷子是中国人日常生活的必备工具,它的发明充分反映了中国人民的智慧。