PartIVTranslation
Thecaptainrealizedthatthementriedtodeceivehimsohemadethemworkveryhardfortherestofthevoyage.(PassageOne)
船长意识到这些船员是要欺骗他,因此,在余下的航程里他让他们干更累的活。
暂无解析
Part IV Translation
The personal service they provide is so deep-rooted in Japan that they are likely to operate alongside the glittering new showrooms. (Passage Three)
Part IV Translation
Satellite massagers have the same global coverage as satellite telephones, but carry text alone, which could be useful for those with laptop computers.(Passage Four)
翻译训练:普通话与方言
中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用统一的语言。和方言相比,普通话(mandarin)能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。
Scatteredthroughtheseasoftheworldarebillionsoftonsofsmallplantsandanimalscalledplankton.Mostoftheseplantsandanimalsaretoosmallforthehumaneyetosee.Theydriftaboutlazilywiththecurrents,providingabasicfoodformanylargeranimals.Planktonhasbeendescribedastheequivalentofthegrassesthatgrowonthedrylandcontinents,andthecomparisonisanappropriateone.Inpotentialfoodvaluehowever,planktonfaroutweighsthatofthelandgrasses.Onescientisthasestimatedthatwhilegrassesoftheworldproduceabout49billiontonsofvaluablecarbohydrateseachyear.Thesea’splanktongeneratesmorethantwiceasmuch.
Despiteitsenormousfoodpotential,littleeffortwasmadeuntilrecentlytofarmplanktonaswefarmgrassesonland.Nowmarinescientistshaveatlastbeguntostudythispossibility,especiallyasthesea’sresourcesloomevenmoreimportantasameansoffeedinganexpandingworldpopulation.
Nooneyethasseriouslysuggestedthat“planktonburgers”maysoonbecomepopulararoundtheworld.Asapossiblefarmedsupplementaryfoodsource,however,planktonisgainingconsiderableinterestamongmarinescientists.
Onetypeofplanktonthatseemstohavegreatharvestpossibilitiesisatinyshrimplikecreaturecalledkrill.Growingtotwoorthreeincheslong,krillprovidethemajorfoodforthegiantbluewhale,thelargestanimalevertoinhabittheEarth.Realizingthatthiswhalemaygrow100feetandweigh150tonsatmaturity,itisnotsurprisingthateachonedevoursmorethanonetonofkrilldaily.
Krillswimaboutjustbelowthesurfaceinhugeschoolssometimesmileswide,mainlyinthecoldAntarctic.Becauseoftheirpinkcolor,theyoftenappearasasolidreddishmasswhenviewedfromashiporfromtheair.Krillareveryhighinfoodvalue.Apoundofthesecrustaceanscontainsabout460calories—aboutthesameasshrimporlobster,towhichtheyarerelated.
Ifthekrillcanfeedsuchhugecreaturesaswhales,manyscientistsreason,theymustcertainlybecontendersasnewfoodsourceforhumans.
1.Whichofthefollowingbestportraystheorganizationofthepassage?
A.Theauthorpresentstheadvantagesanddisadvantagesofplanktonasafoodsource.
B.Theauthorquotespublicopiniontosupporttheargumentforfarmingplankton.
C.Theauthorclassifiesthedifferentfoodsourcesaccordingtoamountofcarbohydrate.
D.Theauthormakesageneralstatementaboutplanktonasafoodsourceandthenmovestoaspecificexample.
2.Accordingtothepassage,whyisplanktonregardedtobemorevaluablethanlandgrasses?
A.Itiseasiertocultivate.
B.Itproducesmorecarbohydrates.
C.Itdoesnotrequiresoil.
D.Itismorepalatable.
3.Whydoestheauthormention“planktonburgers”?
A.Todescribetheappearanceofonetypeofplankton.
B.Toillustratehowmuchplanktonawhaleconsumes.
C.Tosuggestplanktonasapossiblefoodsources.
D.Tocomparethefoodvaluesofbeefandplankton.
4.Whatismentionedasoneconspicuousfeatureofkrill?
A.Theyarethesmallestmarineanimals.
B.Theyarepinkincolor.
C.Theyaresimilarinsizetolobsters.
D.Theyhavegrasslikebodies.
5.Theauthormentionsallofthefollowingasreasonswhyplanktoncouldbeconsideredahumanfoodsourceexceptthatitis___.
A.highinfoodvalue.
B.inabundantsupplyintheoceans.
C.anappropriatefoodforotheranimals.
D.freeofchemicalsandpollutants.
Part IV Translation
Directions: Translate the following sentences into English.
每个人手里都有一张申请表,但却都不知道送往哪个办公室。