当前位置:考试网  > 试卷库  > 外语类  > 大学英语  > 大学英语六级  > 翻译训练: 要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。
试题预览

翻译训练:

要了解中国文化,就应该对中国的戏曲文化有所了解。中国地方戏种类很多,其中京剧是一个具有代表性的剧种。作为一个独立的剧种,京剧的诞生大约是在1840年至I860年。京剧是在吸收其他地方戏营养的基础上形成的。京剧有明确的角色分工;在念白上用北京方言;在音乐上以胡琴为主要伴奏乐器。由于京剧是在融合各种地方戏之精华的基础上形成的,所以它不仅为北京的观众所钟爱,也受到全国人民的喜爱。

查看答案
收藏
纠错
正确答案:

To understand the Chinese culture, you have to know something about the Chinese opera culture. In China, there are many kinds of local operas, among which Peking Opera is a representative one. As an independent opera form, Peking Opera was approximately born between 1840 and I860. Peking opera originated from absorbing the essentials of other local operas. In Peking Opera there is a clear division of roles; the spoken parts are in Beijing dialect; and huqin, is the main accompaniment instrument. Since Peking Opera has combined the cream of various local operas, it is enjoyed not only by Beijing audience, but also by people all over the country.

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

InwhatwaydoesLauraLenox-Conynghammakeherliving?

In the last 12 years total employment in the United States grew faster than at any time in the peacetime history of any country – from 82 to 110 million between 1973 and 1985 – that is, by a full one third. The entire growth, however, was in manufacturing, and especially in no – blue-collar jobs…

This trend is the same in all developed countries, and is, indeed, even more pronounced in Japan. It is therefore highly probable that in 25 years developed countries such as the United States and Japan will employ no larger a proportion of the labor force I n manufacturing than developed countries now employ in farming – at most, 10 percent. Today the United States employs around 18 million people in blue-collar jobs in manufacturing industries. By 2010, the number is likely to be no more than 12 million. In some major industries the drop will be even sharper. It is quite unrealistic, for instance, to expect that the American automobile industry will employ more than one –third of its present blue-collar force 25 years hence, even though production might be 50 percent higher.

If a company, an industry or a country does not in the next quarter century sharply increase manufacturing production and at the same time sharply reduce the blue-collar work force, it cannot hope to remain competitive – or even to remain “developed.” The attempt to preserve such blue – collar jobs is actually a prescription for unemployment…

This is not a conclusion that American politicians, labor leaders or indeed the general public can easily understand or accept. What confuses the issue even more it that the United States is experiencing several separate and different shifts in the manufacturing economy. One is the acceleration of the substitution of knowledge and capital for manual labor. Where we spoke of mechanization a few decades ago, we now speak of “robotization “ or “automation.” This is actually more a change in terminology than a change in reality. When Henry Ford introduced the assembly line in 1909, he cut the number of man – hours required to produce a motor car by some 80 percent in two or three years –far more than anyone expects to result from even the most complete robotization. But there is no doubt that we are facing a new, sharp acceleration in the replacement of manual workers by machines –that is, by the products of knowledge.

1.According to the author, the shrinkage in the manufacturing labor force demonstrates______.

A.the degree to which a country’s production is robotized

B.a reduction in a country’s manufacturing industries

C.a worsening relationship between labor and management

D.the difference between a developed country and a developing country

2.According to the author, in coming 25years, a developed country or industry, in order t remain competitive, ought to ______.

A.reduce the percentage of the blue-collar work force

B.preserve blue – collar jobs for international competition

C.accelerate motor – can manufacturing in Henry Ford’s style

D.solve the problem of unemployment

3.American politicians and labor leaders tend to dislike_____.

A.confusion in manufacturing economy

B.an increase in blue – collar work force

C.internal competition in manufacturing production

D.a drop in the blue – collar job opportunities

4.The word “prescription” in “a prescription for unemployment” may be the equivalent to ______

A.something recommended as medical treatment

B.a way suggested to overcome some difficulty

C.some measures taken in advance

D.a device to dire

5.This passage may have been excepted from ________

A.a magazine about capital investment

B.an article on automation

C.a motor-car magazine

D.an article on global economy

翻译:

邓小平同志曾说:“社会主义财富属于人民,社会主义的致富是全民共同致富。”构建和谐社会,就是要把民生问题作为重中之重,让广大人民群众有活干,有学上,有饭吃,有衣穿,有屋住,病有医,老有养,生活幸福,都过上好日子。自此,在就业、教育、收入分配、医疗、养老、住房等领域,一大批关注民生的实事工程接连开工,一件件事关百姓冷暖的民生大事让各族群众喜笑颜开。

Part IV Translation

As the source of aluminum is almost inexhaustible, we can expect that more and more uses will be found for this versatile metal. (Passage Two)

You’dbetterletmeknowassoonasthereisa(n)____positioninthebranchoffice.

热门试题 更多>
试题分类: 游泳教练
练习次数:0次
试题分类: 计算机打字复印工
练习次数:0次
试题分类: 五级(育婴员)
练习次数:0次
试题分类: 口试
练习次数:0次
试题分类: 风机工
练习次数:0次
试题分类: 球团工
练习次数:0次
试题分类: 生活行政服务员
练习次数:0次
试题分类: 地面站
练习次数:0次
扫一扫,手机做题