Insomecountrieswhereracialprejudiceisacute,violencehassocometobetakenforgrantedasameansofsolvingdifferences,thatitisnotevenquestioned.Therearecountrieswherethewhitemanimposeshisrulebybruteforce;therearecountrieswheretheblackmanprotestsbysettingfiretocitiesandbylootingandpillaging.Importantpeopleonbothsides,whowouldinotherrespectsappeartobereasonablemen,getupandcalmlyargueinfavorofviolence–asifitwerealegitimatesolution,likeanyother.Whatisreallyfrightening,whatreallyfillsyouwithdespair,istherealizationthatwhenitcomestothecrunch,wehavemadenoactualprogressatall.Wemaywearcollarsandtiesinsteadofwar-paint,butourinstinctsremainbasicallyunchanged.Thewholeoftherecordedhistoryofthehumanrace,thattediousdocumentationofviolence,hastaughtusabsolutelynothing.Wehavestillnotlearntthatviolenceneversolvesaproblembutmakesitmoreacute.Thesheerhorror,thebloodshed,thesufferingmeannothing.Nosolutionevercomestolightthemorningafterwhenwedismallycontemplatethesmokingruinsandwonderwhathitus.Thetrulyreasonablemenwhoknowwherethesolutionsliearefindingitharderandherdertogetahearing.Theyaredespised,mistrustedandevenpersecutedbytheirownkindbecausetheyadvocatesuchapparentlyoutrageousthingsaslawenforcement.Ifhalftheenergythatgoesintoviolentactswereputtogooduse,ifoureffortsweredirectedatcleaninguptheslumsandghettos,atimprovingliving-standardsandprovidingeducationandemploymentforall,wewouldhavegonealongwaytoarrivingatasolution.Ourstrengthissappedbyhavingtomopupthemessthatviolenceleavesinitswake.Inawell-directedeffort,itwouldnotbeimpossibletofulfilltheidealsofastablesocialprogramme.Thebenefitsthatcanbederivedfromconstructivesolutionsareeverywhereapparentintheworldaroundus.Genuineandlastingsolutionsarealwayspossible,providingweworkwithintheframeworkofthelaw.Beforewecanevenbegintocontemplatepeacefulco-existencebetweentheraces,wemustappreciateeachother'sproblems.Andtodothis,wemustlearnaboutthem:itisasimpleexerciseincommunication,inexchanginginformation."Talk,talk,talk,"theadvocatesofviolencesay,"allyoueverdoistalk,andwearenonethewiser."It'sratherlikethestoryofthefamousbarristerwhopainstakinglyexplainedhiscasetothejudge.Afterlisteningtoalengthyargumentthejudgecomplainedthatafterallthistalk,hewasnonethewiser."Possible,mylord,"thebarristerreplied,"nonethewiser,butsurelyfarbetterinformed."Knowledgeisthenecessaryprerequisitetowisdom:theknowledgethatviolencecreatestheevilsitpretendstosolve.
1.Whatisthebesttitleforthispassage?
[A]AdvocatingViolence.
[B]ViolenceCanDoNothingtoDiminishRacePrejudice.
[C]ImportantPeopleonBothSidesSeeViolenceAsaLegitimateSolution.
[D]TheInstinctsofHumanRaceAreThirstyforViolence.
2.Recordedhistoryhastaughtus
[A]violenceneversolvesanything.[B]nothing.[C]thebloodshedmeansnothing.[D]everything.
3.Itcanbeinferredthattrulyreasonablemen
[A]can'tgetahearing.
[B]arelookeddownupon.
[C]arepersecuted.
[D]Havedifficultyin
advocatinglawenforcement.
4."Hewasnonethewiser"means
[A]hewasnotatallwiseinlistening.
[B]Hewasnotatallwiserthannothingbefore.
[C]Hegainsnothingafterlistening.
[D]Hemakesnosenseoftheargument.
5.Accordingtheauthorthebestwaytosolveraceprejudiceis
[A]lawenforcement.[B]knowledge.[C]nonviolence.[D]Moppinguptheviolentmess.
BBDCA
暂无解析
You’dbettersing.Itdoesn’t______whetheryoucansingwellornot.
汉译英:都市寸土千金,地价炒得越来越高。今后将更高。拥有一个小小花园的希望,对寻常之辈不啻是一种奢望,一种梦想。我想,其实谁都有一个小小花园,这便是我们的内心世界。人的智力需要开发,人的内心世界也是需要开发的。人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。心不过是人的一个重要脏器,而内心世界是一种景观,它是由外部世界不断地作用于内心渐渐形成的。每个人都无比关注自己及至亲至爱之人心脏的健损,以至于稍有微疾便惶惶不可终日。但并非每个人都关注自己及至亲至爱之人的内心世界的阴晴。
Ithink____importanttolearnEnglishwell.
汉译英:流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。“子在川上曰,逝者如斯夫。”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。
EinsteinwontheNobelPrizein1921andenjoyedgreatfameinGermanyuntiltheriseofNazism____hewasexpelledfromGermanybecausehewasaJew.