____,sheledalifeofcompleteseclusion.
A、BeingdisgracedB
【句意】 失宠后,她过着完全隐居的生活。
【难点】 disgraced在这里是过去分词作状语,表示伴随状态。
汉译英:朋友之间,情趣相投、脾气对味则合、则交,反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能随便过头、不恭不敬,这样,默契和平衡将被打破,友好关系将不复存在。每个人都希望拥有自己的一片私密空间,朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区,从而引起冲突,造成隔阂。待友不敬,有时或许只是一件小事,却可能已埋下了破坏性的种子。维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉。
—Howdoyoulikethisdress?
—It’sbeautiful,anditfitsmewell._______Ilikeitverymuch.
______hardworkitis!
___willMr.Forbesbeabletoregaincontrolofthecompany.
Thereis______littleinformationabouthimthatwehave______muchdifficultyfindinghim.