汉译英:现代社会无论价值观的持有还是生活方式的选择都充满了矛盾。而最让现代人感到尴尬的是,面对重重矛盾,许多时候你别无
选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式。但在现实生活中,人们却在这两种生活方式间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是―休闲
着‖还是―忙碌着‖。譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告知我们客户或工作方面出了麻烦——现代便捷先进工具在此刻显示出了它狰狞、阴郁的面容——搞得人一下子兴趣全无。接下来的休闲只能徒有其表,因为心里已是火烧火燎了。
Being hasty and at leisure are two quite distinct lifestyles. But in the real world, people have to frequently shuttle between these two lifestyles, sometimes not sure whether they are ―at ease‖ or ―in a rush‖. For example, we are enjoying our holidays in the resort while suddenly we receive phone calls from the boss who tells us there are some troubles with our customers and work----so at this moment the modern, convenient and advanced device shows its vicious and gloomy features---and we lose all our interest. The subsequent leisure is the mere showy for we are in a restless and anxious state of mind.
暂无解析
ProjectHopeisanorganization_____raisesmoneytobuildschoolsandbuybooksforpoorchildren.
The____ofAIDShasledtoanexpansioninresearchseekingacure.
汉译英;我想不起来哪一个熟人没有手机。今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。古代只有巫师才能拥有这种法宝。
手机刷新了人与人的关系。会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。可是会议室里的手机铃声仍然响成一片。我们都是普通人,并没有多少重要的事情。尽管如此,我们也不会轻易关掉手机。打开手机象征我们与这个世界的联系。手机反映出我们的"社交饥渴症"。最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信。他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。
为什么对于手机来电和短信这么在乎?因为我们迫切渴望与社会保持联系。
Ibelievethatremark____fromwhatyousaidyesterday.
Writing:
Astatementgoesthat"boththedevelopmentoftechnologicaltoolsandtheusestowhichhumanityhasputthemhavecreatedmoderncivilizationsinwhichlonelinessiseverincreasing."Towhatdegreedoyouagreewiththisstatement?Writeanessayofabout400words.
Inthefirstpartofyouressayyoushouldstateclearlyyourmainargument,andinthesecondpartyoushouldsupportyourargumentwithappropriatedetails.Inthelastpartyoushouldbringwhatyouhavewrittentoanaturalconclusionormakeasummary.
Youshouldsupplyanappropriatetitleforyouressay.
Markswillbeawardedforcontent,organization,grammarandappropriateness.Failuretofollowtheaboveinstructionsmayresultinalossofmarks.