当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考公共课  > 大学语文  > 标题“美文的沙漠”的内涵,事实上就是作者张承志的基本观点。作者认为由于语言、文化等方面的差异,美文是不可翻译的。
试题预览

标题“美文的沙漠”的内涵,事实上就是作者张承志的基本观点。作者认为由于语言、文化等方面的差异,美文是不可翻译的。

1、正确
2、错误
查看答案
收藏
纠错
正确答案:

正确

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

重耳在流亡过程中,受到不同的礼遇,跟当时列国之间的斗争形势有关。

大同社会人人都有一颗关爱他人、扶危济困、恪尽职守、不贪私利之心,这是因为这一社会天下为公、任人为贤、讲求诚信所造成的。

标题“美文的沙漠”的内涵,事实上就是作者张承志的基本观点。作者认为由于语言、文化等方面的差异,美文是不可翻译的。

从滑铁卢战役的失败来看,茨威格所认为的“偶然决定历史”是对的。

从王安石的《本朝百年无事札子》可以看出,王安石认为宋仁宗不是大有为之君,但也不是昏君或暴君,而是一位谨小慎微的守成之君。宋朝的积贫积弱,在他当政时较为突出,但这并不是一朝一代一朝一夕所造成的。

热门试题 更多>
试题分类: 热力司炉工
练习次数:0次
试题分类: 燃气输配场站运行工
练习次数:1次
试题分类: 燃气输配场站运行工
练习次数:0次
试题分类: 热力司炉工
练习次数:0次
试题分类: 燃气输配场站运行工
练习次数:0次
试题分类: 热力司炉工
练习次数:1次
试题分类: 燃气化验工
练习次数:0次
扫一扫,手机做题