周煦良在“翻译三论”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括()
C
暂无解析
翻译:WorldWarIIwasmorecomplexthanWorldWarI,whichwasacollisionamongtheimperialistpowersoverthespoilsofmarket,resourcesandterritories.
翻译:老年人有长处,但也有很大的弱点——老年人容易固执,因此老年人也要有点自觉性。
英语翻译:comeintoforce
英语翻译:基金会
英语翻译:telecommunications