当前位置:考试网  > 试卷库  > 学历类  > 自考  > 自考专业(英语)  > 英语翻译  > Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()
试题预览

Egypt’sverysoilwasbornintheNile’sannualflood;withthefloodcamethelife-givingmudthatmadeEgyptthegranaryoftheancientworld.()

A、埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
B、埃及的土地就是尼罗河每年泛滥而形成的。河水泛滥带来泥沙,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
C、因为每年河水泛滥,泥沙形成了埃及的土地,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
D、万物之所以能生长,是因为埃及的土地是尼罗河每年泛滥带来的泥沙而形成的。埃及就这样成了古代世界的粮仓。
查看答案
收藏
纠错
正确答案:

B

答案解析:

暂无解析

你可能感兴趣的试题

凤霞从1966年被迫离开舞台,后来又因病不能登台,至今已经14年之久。

Egypt ’ s very soil was born in the Nile ’ s annual flood; with the flood came the life -giving mud that made Egypt the granary of the ancient world.()

英语翻译:生产力

英语翻译:instrument of ratification

英语翻译:渔场

热门试题 更多>
试题分类: 社区常见健康问题
练习次数:0次
试题分类: 社区常见健康问题
练习次数:0次
试题分类: 社区常见健康问题
练习次数:0次
试题分类: 海船船员考试
练习次数:1次
试题分类: 雅思
练习次数:4次
试题分类: 海船船员考试
练习次数:0次
试题分类: 商务英语
练习次数:0次
扫一扫,手机做题